Shaykh Uthman Dan Fodio’s love for Rasulullah sallallahu alayhu wasallam

Shaykh Uthman ibn Muhammad ibn Uthman, known as Dan Fodio’, may Allah engulf him in His mercy Ameen wrote this beautiful poem which is translated from the arabic by:  Shaykh Muhammad Shareef, translation of the ad-Daaliyya Qaseeda o Shehu Uthman ibn Fuduye`, Sankore Institute of Islamic African Studies/www,siiasi.org

“Is there for me a way to travel swiftly towards Tayba, To visit the tomb of the Hashimi Muhammad? That which has spread its fragrance under his protection Has caused the pilgrims to convulse in the direction of Muhammad I went away bathed in tears, tears falling like a downpour, Yearning towards that Prophet Muhammad I swear by the Rahman, I possess not a single excellent trait, I am only totally encompassed in the love of Prophet Muhammad I give a description of the affliction of my longing for him, which is plain to see For me there are no enjoyments without visiting that Master I have become exhausted yearning to hasten to his grave Truly for me, there are no pleasures and joys in life without Muhammad. He is the sun of illumination, crown of guidance, the sea of generosity Indeed there is no good except in following Muhammad.4 He is the downpour whose blessings encompass all creatures Rather, the entire creation of Allah is less than Muhammad. If I had traveled to Tayba, I would have obtained the object of my desires, Being completely covered in the dust of the sandals of Muhammad. The tomb of Ahmad is plastered with fragrances I am strengthened with the scent of musk, the fragrance of Muhammad. The sun is nothing nor is the eclipse which distorts it, There is no eclipsing the light of that Guide. The desire of my heart is to visit his house, My tears overflow from the loss of that Master. My tears pour forth when I remember his demise, For I am consumed in the love of Prophet Muhammad. If it is said to me ‘Who fills you with longing among mankind?’ Then I will say, ‘I am passionately in love with Muhammad. Completely destroyed is the one, who refuses to follow his path, His torment will be prolonged here and likewise in the next life. Arise with us and let us run to the sun of guidance, Let us swiftly traverse the open dessert to visit the grave of Muhammad.5 Lets fasten our saddles heading towards the beauty of the Day of Standing, Lets us role ourselves in the dust of that mosque in Tayba Sallallahu Ala Sayyidina Muhammad sallallahu alayhi wasallam

Source: Shaykh Muhammad Shareef, translation of the ad-Daaliyya Qaseeda o Shehu Uthman ibn Fuduye`, Sankore Institute of Islamic African Studies/www,siiasi.org

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s